As of the 1st July, customers based in the EU may be required to pay additional taxes and fees on deliveries.


Posted on August 22 2019

As our PBS Women in Translation Month project is drawing to a close, here are our women poetry in translation top five recommendations from the last 12 months.

#5 My Tenantless Body by Yu Yoyo, translated from Chinese by A.K. Blakemore and Dave Haysom (Poetry Translation Centre, July 2019);

#4 Desires Become Demons, poems by Malathi Maithri, Salma, Kutti Revathi and Sukirtharani, translated from Tamil by Meena Kansasamy and Lakshmi Holmstrom (Tilted Axis Press, Februaty 2019);

#3 Negative of a Group Photograph by Azita Ghahreman, translated from Farsi by Maura Dooley and Elhum Shakerifar (Poetry Translation Centre and Bloodaxe Books, October 2018);

#2 Point of Honour: Selected Poems by Maria Teresa Horta, translated from Portuguese by Lesley Saunders (Two Rivers Press, April 2019);

#1 The Following Scan Will Last Five Minutes by Lieke Marsman, translated from Dutch by Sophie Collins (Pavilion Poetry, April 2019) – our PBS Summer Translation Choice 2019!


And what is your favourite women poetry in translation book from the last months? Leave a comment, let us know!

Do not miss the newest poetry in translation and bilingual books and become a Poetry Book Society Translation Member! Buy your membership before the end of August for 20% off! Take advantage of our special Women in Translation Month membership discount by using our promotional code WIT2019 at the checkout on our website.

Recent Posts